DeSKoll ist ein deutsch-serbisches Online-Kollokationswörterbuch. Es richtet sich in erster Linie an Lernende des Deutschen als Fremdsprache, Studierende der Germanistik, Lehrkräfte sowie an alle, die ihr Wissen über typische deutsche Kollokationen und deren serbische Übersetzungsäquivalente erweitern möchten.
Dieses Wörterbuch wurde entwickelt, um Nutzerinnen und Nutzern eine schnelle und zuverlässige Suche nach den Bedeutungen deutscher Kollokationen und deren Übersetzungen ins Serbische zu ermöglichen, ebenso wie nach zusätzlichen grammatischen Informationen zu den jeweiligen Kollokationen. Darüber hinaus enthält das Wörterbuch Beispielsätze, die die Kollokationen in ihrer kontextualisierten Verwendung veranschaulichen.
Kollokationen sind feste lexikalische Verbindungen, die aus einer Kollokationsbasis und mindestens einem Kollokator bestehen und überwiegend in einer bevorzugten Kombination auftreten, z. B. einen Antrag stellen (serb. podneti zahtev). Die Elemente einer Kollokation stimmen in verschiedenen Sprachen häufig nicht überein, weshalb sie gesondert gelernt bzw. erworben werden müssen.
Das DeSKoll-Wörterbuch umfasst einen Bestand von 6.625 deutschen Kollokationen, eingeteilt in die Niveaustufen A1 bis C1.
Jeder Eintrag besteht aus:
1) der Grundform der Kollokation
2) der Niveaustufenangabe (A1, A2, B1, B2 oder C1)
3) der Übersetzung ins Serbische
4) einem Button zur Auswahl einer bevorzugten (favorisierten) Kollokation
Durch Klicken auf den Pfeil
über der Bezeichnung „Details“ öffnet sich eine Zeile mit zusätzlichen (grammatikalischen) Informationen zur Kollokation:
1) die Kollokationsbasis
2) die Wortart der Kollokationsbasis
3) der/die Kollokator(en)
4) die Wortart des Kollokators/der Kollokatoren
5) ein Anwendungsbeispiel aus dem Lehrwerkskorpus
6) eine verlinkte Quellenangabe (durch Anklicken dieser Angabe öffnet sich die genaue Quelle des Beispiels im Lehrwerkskorpus)
Durch Klicken auf den Pfeil
über der Bezeichnung „Details“ öffnet sich eine Zeile mit zusätzlichen (grammatikalischen) Informationen zur Kollokation:
1) die Kollokationsbasis
2) die Wortart der Kollokationsbasis
3) der/die Kollokator(en)
4) die Wortart des Kollokators/der Kollokatoren
5) ein Anwendungsbeispiel aus dem Lehrwerkskorpus
6) eine verlinkte Quellenangabe (durch Anklicken dieser Angabe öffnet sich die genaue Quelle des Beispiels im Lehrwerkskorpus)
Bei Substantiven werden folgende Informationen angegeben:
Bei Verben werden folgende Informationen angegeben:
Bei Adjektiven und Adverbien werden folgende Informationen angegeben:
Bei Präpositionen werden folgende Informationen angegeben:
Die Kollokationen können über entsprechende Suchfelder gefunden werden. Es ist möglich, nur Teile der deutschen Kollokation zu suchen (1), Teile der serbischen Übersetzung oder die Suche als Volltextsuche durchzuführen, bei der auch die Beispielsätze mit berücksichtigt werden (2). Zudem lässt sich einstellen, wie viele Kollokationen nach der Suche auf einer Seite angezeigt werden sollen (3).
Wenn Sie nicht sicher sind, wie die Kollokation genau lautet, genügt es, ein einzelnes Wort einzugeben – das System zeigt alle Vorschläge an, die dieses Element enthalten. Es ist nicht notwendig, diakritische Zeichen einzugeben (serbisch: č, ć, š, ž; deutsch: ö, ü, ä); das System erkennt die Einheiten auch ohne die entsprechenden Zeichen.
Wenn Sie nicht sicher sind, wie die Kollokation genau lautet, genügt es, ein einzelnes Wort einzugeben – das System zeigt alle Vorschläge an, die dieses Element enthalten. Es ist nicht notwendig, diakritische Zeichen einzugeben (serbisch: č, ć, š, ž; deutsch: ö, ü, ä); das System erkennt die Einheiten auch ohne die entsprechenden Zeichen.
Zur leichteren Handhabung und zur Reduzierung der Textmenge werden im Wörterbuch folgende Abkürzungen verwendet, die auf die entsprechenden Informationen hinweisen:
[ ] – kennzeichnet ergänzte, kontextualisierte Teile eines Beispiels
( ) – kennzeichnet zusätzliche Informationen oder fakultative Elemente
/ – kennzeichnet lexikalische Alternativen
| – kennzeichnet ein trennbares Präfix bei Verben
A – Akkusativ
Adj. – Adjektiv
Adjunkt. – Adjunktor
Adv. – Adverb
D – Dativ
f. – feminin
G – Genitiv
geh. – gehoben
h. – haben
Konj. – Konjunktion (Verbindung)
m. – maskulin (männliches Geschlecht)
meist im Sg. – meist im
Konj. – Konjunktion
m. – maskulin
meist im Sg. – meist im Singular
N – Nomen
n. – neutral
o. Pl. – ohne Plural
Part. – Partikel
Pl. – Plural
Präp. – Präposition
Pron. – Pronomen
s. – sein
Sg. – Singular
ugs. – umgangssprachlich
V – Verb
Verwendung des Wörterbuchs zum selbstständigen Lernen
Für selbstständig Lernende (Studierende oder Schüler/-innen) kann das Wörterbuch ein tägliches Lernwerkzeug sein:
– Bei der Lektüre deutscher Texte kann der Nutzer schnell typische Kombinationen zu einem neuen Wort überprüfen und sehen, wie es sich „verhält“.
– Beim Übersetzen ins Deutsche kann der Nutzer prüfen, ob die gewünschte Konstruktion tatsächlich eine typische Kollokation im Deutschen ist.
– Es empfiehlt sich, eine eigene Kollokationsliste zu führen (im Notizbuch oder über die Funktion „Meine Kollokationen“): deutsche Kollokation + Übersetzung + Beispielsatz.
– Die Wiederholung kann nach Niveaustufen organisiert werden (z. B. heute übe ich A2/B1-Kollokationen zum Thema Studium und Universität).
– Es umfasst nicht alle möglichen Kollokationen, sondern nur diejenigen, die im untersuchten Lehrwerkskorpus (DaF-Unterricht) vorkommen.
– Es enthält ausschließlich Kollokationen des allgemeinen Sprachgebrauchs, nicht der Fachsprache.
– Einige Einträge enthalten möglicherweise nicht alle Detailinformationen.
– Für fachsprachliche Texte sind zusätzliche Quellen erforderlich.
– Die Übersetzungen ins Serbische stellen mögliche Varianten dar, jedoch nicht die einzigen; je nach Kontext können andere Lösungen geeigneter sein.
Damit Nutzer/-innen ihre Lieblingskollokationen markieren können (durch Klicken auf das Symbol
) und diese später zur automatischen Übungsgenerierung verwenden können, ist die Erstellung eines Benutzerkontos erforderlich. Dies erfolgt einfach durch Klicken auf das Symbol in der oberen rechten Ecke des Bildschirms:

Für die Erstellung eines Kontos sind lediglich ein Benutzername und eine funktionale E-Mail-Adresse notwendig. Folgen Sie einfach den dort angezeigten Schritten zur Kontoerstellung.
Damit Nutzer/-innen ihre Lieblingskollokationen markieren können (durch Klicken auf das Symbol
) und diese später zur automatischen Übungsgenerierung verwenden können, ist die Erstellung eines Benutzerkontos erforderlich. Dies erfolgt einfach durch Klicken auf das Symbol in der oberen rechten Ecke des Bildschirms:
Für die Erstellung eines Kontos sind lediglich ein Benutzername und eine funktionale E-Mail-Adresse notwendig. Folgen Sie einfach den dort angezeigten Schritten zur Kontoerstellung.
– Das Wörterbuch ist für die Nutzung in modernen Webbrowsern optimiert; die Verwendung einer aktualisierten Browser-Version wird empfohlen.
– Wenn die Seite nicht richtig lädt, versuchen Sie, sie neu zu laden (Ctrl+R / F5) oder den Browser-Cache zu löschen.
– Falls eine Anzeige oder Funktion nicht korrekt arbeitet, überprüfen Sie, ob eine stabile Internetverbindung besteht.
– Wenn Sie Fehler im Inhalt bemerken (z. B. Tippfehler, problematische Übersetzungen, unlogische Darstellungen von Kollokationen), wird empfohlen, die Projektverantwortlichen über das Kontaktformular oder über die angegebene E-Mail-Adresse auf der Website (recnik.deskoll@gmail.com) zu kontaktieren.